我们的传承

我们的历史  Our Heritage

中国第一家外国语学校诞生于1862年,京师同文舘,简称同文舘。广州同文舘,始建于1864623日(同治三年五月三十日),是中国历史上第二间同文馆,广东最早的外国语学校,广州最古老的具有现代意义的新式学堂。洋务运动初期,中国与西方国家交流日益密切,广州同文舘在李鸿章的倡导下应运而生。同文舘的同文意为习西文西学,拓中外交流,其培养了一批精通中学与西学的人才,推动了中国近现代教育的发展。2014年华师附外筹备初期,以培养秀外慧中为基础,对同文书院的历史追根溯源,与广州同文舘一脉相承。从某种意义上说,同文已成为一个新的符号,它以传承源远流长、博大精深的中国优秀传统文化为底色,融合了更中国·更世界的教育理念,蕴含着深刻而美好的愿景。

Jingshi Tongwen Academy, Tongwen Academy for short, the first foreign language school in China, was established in 1862. Guangzhou Tongwen Academy, founded on June, 23, 1864 (May, 30, the Third Year under the Reign of Tongzhi, the then Emperor), is the second Tongwen Academy in Chinas history, the earliest foreign language school in Guangdong and the most ancient new-style school featuring modernized significance. The incipient period of Westernization Movement saw close exchange between China and western nations and Guangzhou Tongwen Academy was established under advocating of Li Hongzhang. Tongwen, as in Tongwen Academy, carries the meaning of learning of western culture and extend Sino-foreign exchange that cultivated a batch of talents versed at Chinese and Western scholarship and pushed forward advancement of education in modern and contemporary times of China. At the initial period of preparing for the Affiliation Foreign Language School of SCNU, Tongwen Academy, by tracing its source, comes down in the same strain with Guangzhou Academy that put cultivation of the clear-eyed and intelligent as the foundation. From a certain sense, Tongwen has become a new symbol that fuses the education concept of EMBRANCE CHINA and EMBRANCE THE WORLD and signifies profound and promising prospects with inheritance of ever-lasting, extensive, profound and outstanding Chinese culture as the ground.